| Teil 02 | dai-ni-ka | part 02 | ||||
| タイール・スワイ | 第二課 | |||||
| Sätze | 文 | sentences | ||||
| Verschiedene Sätze | iro iro na bunshô | Different sentences | ||||
| 色々な文章 | ||||||
| Entschuldigung | sumimasen | Excuse me | ||||
| エンチュるディグング | すみません | |||||
| * | Sprechen Sie Englisch? | eigo wo hanasemasu ka? | Do you speak english? | |||
| * | シュプレッシェン・スィー・エングリシ | 英語を話せますか | ||||
| Sprichst du Englisch? | eigo wo hanasemasu ka? | Do you speak english? | ||||
| シュプリヒスト・ドゥ・エングリシ | 英語を話せますか | |||||
| Ich spreche leider kein Deutsch | zannen desu ga, doitsu-go wo hanasemasen | Unfortunately I don't speak german | ||||
| イッヒ・シュプレッシェ・ライーダ・カイン・ドイチ | 残念ですが、ドイツ語をはなせません | |||||
| Ich möchte (bitte) ... | ... kudasai | I like to have ... (please) | ||||
| イッヒ・ミェシテ・(ビッテ) ... | 。。。下さい | |||||
| Wo ist (bitte) ... | ... ha, doko desu ka? | Where is ... ? | ||||
| ヴォー・イすト・(ビッテ) ... | 。。。は、どこですか | |||||
| ... eine Bank? | ginkô | ... a bank? | ||||
| アイネ・バンく | 銀行 | |||||
| ... der Bahnhof? | eki | ... the railway-station? | ||||
| デア・バーンホーふ | 駅 | |||||
| ... eine Telefonzelle? | kôshû-denwa | ... a phone box? | ||||
| アイネ・テレフォーンセッレ | 公衆電話 | |||||
| ... ein Supermarkt? | sûpâ-mâketto | ... a supermarket? | ||||
| アイン・ズーパマーくと | スーパーマーケット | |||||
| ... die Post? | yûbin-kyoku | ... the post office? | ||||
| ディ・ポすと | 郵便局 | |||||
| ... eine Toilette? | benjo | ... a toilet? | ||||
| アイネ・トーレッテ | 便所 | |||||
| Was ist das? | Kore ha, nan desu ka? | What is that? | ||||
| ヴァっす・イすト・ダっす | これは、何ですか | |||||
| Wieviel kostet das? | Kore ha, ikura desu ka? | How much is this? | ||||
| ヴィーフィる・コっすテと・ダす | これは、いくらですか | |||||
| Bitte / Danke | dôzo / arigatô | Please / Thank you | ||||
| どうぞ/有難う | ||||||
| Bitte | kudasai | Please | ||||
| ビッテ | 下さい | |||||
| Bitte | dôzo | Please | ||||
| ビッテ | どうぞ | |||||
| Bitte | dô ita shimashite | Your welcome | ||||
| ビッテ | どういたしまして | |||||
| Danke | arigatô | Thank you | ||||
| ダンケ | 有難う | |||||
| Vielen Dank | arigatô gozaimasu | Thank you very much | ||||
| フィーレン・ダンク | 有難うご座います | |||||
| Abschied | wakare | Farewell | ||||
| 別れ | ||||||
| * | Auf Wiedersehen | sayônara | Good-bye | |||
| * | アウふ・ヴィーダゼーン | さようなら | ||||
| Bis bald | ja mata | See you later | ||||
| ビっす・バるど | じゃまた | |||||
| Bis dann | ja ne | See you | ||||
| ビっす・ダっぬ | じゃね | |||||
| Ciao | bai bai | bye | ||||
| チャウ | バイバイ | |||||
| Tschüss | bai bai | bye | ||||
| ヒュっす | バイバイ | |||||
| The words in ( ) are not necessary. Only options. | ||||||
| ( ) の単語は必要ではないです。 オプションだけです。 | ||||||
| * | This expression is the german polite level. The polite level is used especially to people you don't know, in business, in client relations and to older people. | |||||
| * | この式はドイツ語の礼儀正しいレベルです。 礼儀正しいレベルは特にあなたがクライアント関係でビジネスで知らない人々と、そして、より年取った人々に使用されます。 | |||||
| # | page in the language-book ドイツ語 | |||||
| Deutsch - English - 日本語 - © Matthias Guth | Stand: 20.08.2005 | |||||