Teil 02 dai-ni-ka part 02  
  タイール・スワイ 第二課    
       
  Sätze sentences  
       
         
         
  Verschiedene Sätze iro iro na bunshô Different sentences  
    色々な文章    
  Entschuldigung sumimasen Excuse me  
  エンチュるディグング すみません    
  * Sprechen Sie Englisch? eigo wo hanasemasu ka? Do you speak english?  
  * シュプレッシェン・スィー・エングリシ 英語を話せますか    
  Sprichst du Englisch? eigo wo hanasemasu ka? Do you speak english?  
  シュプリヒスト・ドゥ・エングリシ 英語を話せますか    
  Ich spreche leider kein Deutsch zannen desu ga, doitsu-go wo hanasemasen Unfortunately I don't speak german  
  イッヒ・シュプレッシェ・ライーダ・カイン・ドイチ 残念ですが、ドイツ語をはなせません    
  Ich möchte (bitte) ...   ... kudasai I like to have ... (please)  
  イッヒ・ミェシテ・(ビッテ) ... 。。。下さい    
  Wo ist (bitte) ...   ... ha, doko desu ka? Where is ... ?  
  ヴォー・イすト・(ビッテ) ... 。。。は、どこですか    
   ... eine Bank? ginkô  ... a bank?  
  アイネ・バンく 銀行    
   ... der Bahnhof? eki  ... the railway-station?  
  デア・バーンホーふ    
   ... eine Telefonzelle? kôshû-denwa  ... a phone box?  
  アイネ・テレフォーンセッレ 公衆電話    
   ... ein Supermarkt? sûpâ-mâketto  ... a supermarket?  
  アイン・ズーパマーくと スーパーマーケット    
   ... die Post? yûbin-kyoku  ... the post office?  
  ディ・ポすと 郵便局    
   ... eine Toilette? benjo  ... a toilet?  
  アイネ・トーレッテ 便所    
  Was ist das? Kore ha, nan desu ka? What is that?  
  ヴァっす・イすト・ダっす これは、何ですか    
  Wieviel kostet das? Kore ha, ikura desu ka? How much is this?  
  ヴィーフィる・コっすテと・ダす これは、いくらですか    
         
       
  Bitte / Danke dôzo / arigatô Please / Thank you  
    どうぞ/有難う    
  Bitte kudasai Please  
  ビッテ 下さい    
  Bitte dôzo Please  
  ビッテ どうぞ    
  Bitte dô ita shimashite Your welcome  
  ビッテ どういたしまして    
  Danke arigatô Thank you  
  ダンケ 有難う    
  Vielen Dank arigatô gozaimasu Thank you very much  
  フィーレン・ダンク 有難うご座います    
         
         
  Abschied wakare Farewell  
    別れ    
  * Auf Wiedersehen sayônara Good-bye  
  * アウふ・ヴィーダゼーン さようなら    
  Bis bald ja mata See you later  
  ビっす・バるど じゃまた    
  Bis dann ja ne See you  
  ビっす・ダっぬ じゃね    
  Ciao bai bai bye  
  チャウ バイバイ    
  Tschüss bai bai bye  
  ヒュっす バイバイ    
         
 
  The words in ( ) are not necessary. Only options.  
  ( ) の単語は必要ではないです。 オプションだけです。  
 
  * This expression is the german polite level. The polite level is used especially to people you don't know, in business, in client relations and to older people.  
  * この式はドイツ語の礼儀正しいレベルです。 礼儀正しいレベルは特にあなたがクライアント関係でビジネスで知らない人々と、そして、より年取った人々に使用されます。  
 
  # page in the language-book ドイツ語    
 
 
  Deutsch - English - 日本語 - © Matthias Guth   Stand: 20.08.2005